<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pl">
	<id>https://enkol.pl/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Archiwum%3APrzewodnik_j%C4%99zykowy_-_konduktorski_%281943%29</id>
	<title>Archiwum:Przewodnik językowy - konduktorski (1943) - Historia wersji</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://enkol.pl/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Archiwum%3APrzewodnik_j%C4%99zykowy_-_konduktorski_%281943%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://enkol.pl/index.php?title=Archiwum:Przewodnik_j%C4%99zykowy_-_konduktorski_(1943)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-05T23:20:57Z</updated>
	<subtitle>Historia wersji tej strony wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.5</generator>
	<entry>
		<id>https://enkol.pl/index.php?title=Archiwum:Przewodnik_j%C4%99zykowy_-_konduktorski_(1943)&amp;diff=78968&amp;oldid=prev</id>
		<title>86.49.230.24: Literówka</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://enkol.pl/index.php?title=Archiwum:Przewodnik_j%C4%99zykowy_-_konduktorski_(1943)&amp;diff=78968&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-07-12T00:53:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Literówka&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;pl&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← poprzednia wersja&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Wersja z 00:53, 12 lip 2022&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l6&quot; &gt;Linia 6:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linia 6:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Słowa kluczowe=Słownik&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Słowa kluczowe=Słownik&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Przewodnik językowy w służbie konduktorskiej''' - (niem. ''&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Sprachfürer &lt;/del&gt;im Zugbegleitdienst'') został opracowany przez urząd centralny [[Deutsche Reichsbahn]] dla ułatwienia pracy na kolei osobom polskojęzycznym z nikłą znajomością języka niemieckiego. Ze względu na okoliczności powstania, językiem dominującym wydawnictwa jest język niemiecki.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Przewodnik językowy w służbie konduktorskiej''' - (niem. ''&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Sprachführer &lt;/ins&gt;im Zugbegleitdienst'') został opracowany przez urząd centralny [[Deutsche Reichsbahn]] dla ułatwienia pracy na kolei osobom polskojęzycznym z nikłą znajomością języka niemieckiego. Ze względu na okoliczności powstania, językiem dominującym wydawnictwa jest język niemiecki.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Oryginał posiada pieczątki oraz niezidentyfikowane dopiski długopisem.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Oryginał posiada pieczątki oraz niezidentyfikowane dopiski długopisem.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>86.49.230.24</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://enkol.pl/index.php?title=Archiwum:Przewodnik_j%C4%99zykowy_-_konduktorski_(1943)&amp;diff=34287&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jacek Fink-Finowicki: Zastępowanie tekstu - &quot;Deutsche Reisbahn&quot; na &quot;Deutsche Reichsbahn&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://enkol.pl/index.php?title=Archiwum:Przewodnik_j%C4%99zykowy_-_konduktorski_(1943)&amp;diff=34287&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-05-02T13:00:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zastępowanie tekstu - &amp;quot;Deutsche Reisbahn&amp;quot; na &amp;quot;Deutsche Reichsbahn&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;pl&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← poprzednia wersja&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Wersja z 13:00, 2 maj 2018&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l6&quot; &gt;Linia 6:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linia 6:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Słowa kluczowe=Słownik&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Słowa kluczowe=Słownik&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Przewodnik językowy w służbie konduktorskiej''' - (niem. ''Sprachfürer im Zugbegleitdienst'') został opracowany przez urząd centralny [[Deutsche &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Reisbahn&lt;/del&gt;]] dla ułatwienia pracy na kolei osobom polskojęzycznym z nikłą znajomością języka niemieckiego. Ze względu na okoliczności powstania, językiem dominującym wydawnictwa jest język niemiecki.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Przewodnik językowy w służbie konduktorskiej''' - (niem. ''Sprachfürer im Zugbegleitdienst'') został opracowany przez urząd centralny [[Deutsche &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Reichsbahn&lt;/ins&gt;]] dla ułatwienia pracy na kolei osobom polskojęzycznym z nikłą znajomością języka niemieckiego. Ze względu na okoliczności powstania, językiem dominującym wydawnictwa jest język niemiecki.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Oryginał posiada pieczątki oraz niezidentyfikowane dopiski długopisem.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Oryginał posiada pieczątki oraz niezidentyfikowane dopiski długopisem.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jacek Fink-Finowicki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://enkol.pl/index.php?title=Archiwum:Przewodnik_j%C4%99zykowy_-_konduktorski_(1943)&amp;diff=33100&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jacek Fink-Finowicki: tytuł teczki</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://enkol.pl/index.php?title=Archiwum:Przewodnik_j%C4%99zykowy_-_konduktorski_(1943)&amp;diff=33100&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-04-22T22:47:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;tytuł teczki&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;pl&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← poprzednia wersja&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Wersja z 22:47, 22 kwi 2018&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Linia 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linia 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Teczka w archiwum&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Teczka w archiwum&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Tytuł teczki=&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Przewodnik &lt;/del&gt;językowy w służbie &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;parowozowej; niemiecko-polski&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Tytuł teczki=&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Niemiecko-polski przewodnik &lt;/ins&gt;językowy w służbie &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;konduktorskiej&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Data początkowa=1943&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Data początkowa=1943&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Data końcowa=1943&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Data końcowa=1943&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jacek Fink-Finowicki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://enkol.pl/index.php?title=Archiwum:Przewodnik_j%C4%99zykowy_-_konduktorski_(1943)&amp;diff=33093&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jacek Fink-Finowicki: /* Ciekawostki */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://enkol.pl/index.php?title=Archiwum:Przewodnik_j%C4%99zykowy_-_konduktorski_(1943)&amp;diff=33093&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-04-22T22:46:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Ciekawostki&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;pl&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← poprzednia wersja&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Wersja z 22:46, 22 kwi 2018&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l68&quot; &gt;Linia 68:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linia 68:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Broszura w zakresie stron 5-27 jest identyczna z [[Archiwum:Przewodnik językowy - parowozowy (1943)|Przewodnikiem językowym w służbie parowozowej]] z tego samego roku.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Broszura w zakresie stron 5-27 jest identyczna z [[Archiwum:Przewodnik językowy - parowozowy (1943)|Przewodnikiem językowym w służbie parowozowej]] z tego samego roku.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Broszura zawiera aż trzy niezależnie słowniki, przygotowane osobno dla części ogólnej ([[:Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_12.jpg|strona 12]]), dla służby ruchu ([[:Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_39.jpg|strona 39]]) oraz służby handlowej ([[:Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_67.jpg|strona 67]]).  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Broszura zawiera aż trzy niezależnie słowniki, przygotowane osobno dla części ogólnej ([[:Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_12.jpg|strona 12]]), dla służby ruchu ([[:Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_39.jpg|strona 39]]) oraz służby handlowej ([[:Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_67.jpg|strona 67]]).  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Z drugiej strony obecnie w języku niemieckim unika się użycia słowa ''&amp;quot;führer&amp;quot;'', które jest uznawane za źle odbierane, zaś w przewodniku pojawia się ono wielokrotnie, również w tytule.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Z drugiej strony obecnie w języku niemieckim unika się użycia słowa ''&amp;quot;führer&amp;quot;'', które jest uznawane za źle odbierane, zaś w przewodniku pojawia się ono wielokrotnie, również w tytule.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jacek Fink-Finowicki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://enkol.pl/index.php?title=Archiwum:Przewodnik_j%C4%99zykowy_-_konduktorski_(1943)&amp;diff=33091&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jacek Fink-Finowicki: /* Ciekawostki */ ciekawostka</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://enkol.pl/index.php?title=Archiwum:Przewodnik_j%C4%99zykowy_-_konduktorski_(1943)&amp;diff=33091&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-04-22T22:45:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Ciekawostki: &lt;/span&gt; ciekawostka&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;pl&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← poprzednia wersja&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Wersja z 22:45, 22 kwi 2018&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l68&quot; &gt;Linia 68:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linia 68:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Broszura w zakresie stron 5-27 jest identyczna z [[Archiwum:Przewodnik językowy - parowozowy (1943)|Przewodnikiem językowym w służbie parowozowej]] z tego samego roku.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Broszura w zakresie stron 5-27 jest identyczna z [[Archiwum:Przewodnik językowy - parowozowy (1943)|Przewodnikiem językowym w służbie parowozowej]] z tego samego roku.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Broszura zawiera aż trzy niezależnie słowniki, przygotowane osobno dla części ogólnej ([[:Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_12.jpg|strona 12]]), dla służby ruchu ([[:Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_39.jpg|strona 39]]) oraz służby handlowej ([[:Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_67.jpg|strona 67]]). &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Z drugiej strony obecnie w języku niemieckim unika się użycia słowa ''&amp;quot;führer&amp;quot;'', które jest uznawane za źle odbierane, zaś w przewodniku pojawia się ono wielokrotnie, również w tytule.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Z drugiej strony obecnie w języku niemieckim unika się użycia słowa ''&amp;quot;führer&amp;quot;'', które jest uznawane za źle odbierane, zaś w przewodniku pojawia się ono wielokrotnie, również w tytule.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jacek Fink-Finowicki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://enkol.pl/index.php?title=Archiwum:Przewodnik_j%C4%99zykowy_-_konduktorski_(1943)&amp;diff=33072&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jacek Fink-Finowicki: /* Spis rzeczy */ bold</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://enkol.pl/index.php?title=Archiwum:Przewodnik_j%C4%99zykowy_-_konduktorski_(1943)&amp;diff=33072&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-04-22T22:42:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Spis rzeczy: &lt;/span&gt; bold&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;pl&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← poprzednia wersja&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Wersja z 22:42, 22 kwi 2018&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l17&quot; &gt;Linia 17:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linia 17:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;!!!Spis rzeczy!!Inhaltsverzeichnis!!Strona&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;!!!Spis rzeczy!!Inhaltsverzeichnis!!Strona&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|A.||Część ogólna||Allgemeiner Teil||&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&lt;/ins&gt;A.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&lt;/ins&gt;||&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&lt;/ins&gt;Część ogólna&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&lt;/ins&gt;||&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&lt;/ins&gt;Allgemeiner Teil&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&lt;/ins&gt;||&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| &amp;amp;nbsp; 1.||Liczby||Zahlen||[[:Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_05.jpg|5]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| &amp;amp;nbsp; 1.||Liczby||Zahlen||[[:Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_05.jpg|5]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l33&quot; &gt;Linia 33:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linia 33:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; b)||polsko-niemiecki||polnisch-deutsch||[[:Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_20.jpg|20]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; b)||polsko-niemiecki||polnisch-deutsch||[[:Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_20.jpg|20]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|B.||Służba konduktorska||Der Zugbegleitdienst||&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&lt;/ins&gt;B.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&lt;/ins&gt;||&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&lt;/ins&gt;Służba konduktorska&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&lt;/ins&gt;||&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&lt;/ins&gt;Der Zugbegleitdienst&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&lt;/ins&gt;||&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| &amp;amp;nbsp; 6.||Ogólne zadania drużyny konduktorskiej||Allgemeine Aufgaben der Zugbegleiter||[[:Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_29.jpg|29]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| &amp;amp;nbsp; 6.||Ogólne zadania drużyny konduktorskiej||Allgemeine Aufgaben der Zugbegleiter||[[:Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_29.jpg|29]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jacek Fink-Finowicki</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://enkol.pl/index.php?title=Archiwum:Przewodnik_j%C4%99zykowy_-_konduktorski_(1943)&amp;diff=33063&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jacek Fink-Finowicki: nowy wpis</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://enkol.pl/index.php?title=Archiwum:Przewodnik_j%C4%99zykowy_-_konduktorski_(1943)&amp;diff=33063&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-04-22T22:41:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;nowy wpis&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nowa strona&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Teczka w archiwum&lt;br /&gt;
|Tytuł teczki=Przewodnik językowy w służbie parowozowej; niemiecko-polski&lt;br /&gt;
|Data początkowa=1943&lt;br /&gt;
|Data końcowa=1943&lt;br /&gt;
|Sygnatura teczki=AT-00070&lt;br /&gt;
|Słowa kluczowe=Słownik&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
'''Przewodnik językowy w służbie konduktorskiej''' - (niem. ''Sprachfürer im Zugbegleitdienst'') został opracowany przez urząd centralny [[Deutsche Reisbahn]] dla ułatwienia pracy na kolei osobom polskojęzycznym z nikłą znajomością języka niemieckiego. Ze względu na okoliczności powstania, językiem dominującym wydawnictwa jest język niemiecki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oryginał posiada pieczątki oraz niezidentyfikowane dopiski długopisem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Spis rzeczy ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!!!Spis rzeczy!!Inhaltsverzeichnis!!Strona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A.||Część ogólna||Allgemeiner Teil||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp; 1.||Liczby||Zahlen||[[:Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_05.jpg|5]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp; 2.||Miary i wagi||Maße und Gewichte||[[:Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_07.jpg|7]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp; 3.||Określenie czasu||Zeitangaben||[[:Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_08.jpg|8]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp; 4.||Zwroty||Redewendungen||[[:Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_10.jpg|10]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp; 5.||Słownik||Wörterverzeichnis||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; a)||niemiecko-polski||deutsch-polnisch||[[:Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_12.jpg|12]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; b)||polsko-niemiecki||polnisch-deutsch||[[:Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_20.jpg|20]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|B.||Służba konduktorska||Der Zugbegleitdienst||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp; 6.||Ogólne zadania drużyny konduktorskiej||Allgemeine Aufgaben der Zugbegleiter||[[:Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_29.jpg|29]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp; 7.||Służba ruchu||Betriebsdienst||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; I.||Zwroty||Redewendungen||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; a)||Ogólne||Allgemeines||[[:Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_31.jpg|31]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; b)||Służba przy pociągach pasażerskich||Reisezugdienst||[[:Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_35.jpg|35]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; c)||Zabezpieczenie od wypadków||Unfallverhütung||[[:Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_37.jpg|37]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; II.||Słownik||Wörterverzeichnis||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; a)||niemiecko-polski||deutsch-polnisch||[[:Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_39.jpg|39]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; b)||polsko-niemiecki||polnisch-deutsch||[[:Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_52.jpg|52]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp; 8.||Służba handlowa||Verkehrsdienst||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; I.||Zwroty||Redewendungen||[[:Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_65.jpg|65]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; II.||Słownik||Wörterverzeichnis||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; a)||niemiecko-polski||deutsch-polnisch||[[:Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_67.jpg|67]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; b)||polsko-niemiecki||polnisch-deutsch||[[:Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_78.jpg|78]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ciekawostki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Broszura w zakresie stron 5-27 jest identyczna z [[Archiwum:Przewodnik językowy - parowozowy (1943)|Przewodnikiem językowym w służbie parowozowej]] z tego samego roku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Z drugiej strony obecnie w języku niemieckim unika się użycia słowa ''&amp;quot;führer&amp;quot;'', które jest uznawane za źle odbierane, zaś w przewodniku pojawia się ono wielokrotnie, również w tytule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Materiał archiwalny ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Informacja:''' w celu powiększenia skanu tak, aby był czytelny, wystarczy najechać na wybrany obrazek kursorem myszy. Jeśli uzyskane w ten sposób powiększenie jest za duże należy przełączyć przeglądarkę w tryb pełnoekranowy naciskając klawisz funkcyjny &amp;lt;code&amp;gt;F11&amp;lt;/code&amp;gt; lub odpowiednio zmniejszyć obraz korzystając z kombinacji klawiszy &amp;lt;code&amp;gt;CTRL-&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hovergallery maxhoverwidth=1100 maxhoverheight=700&amp;gt;&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_00.jpg|Okładka front&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_01.jpg|Strona 1&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_02.jpg|Strona 2&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_03.jpg|Strona 3&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_04.jpg|Strona 4&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_05.jpg|Strona 5&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_06.jpg|Strona 6&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_07.jpg|Strona 7&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_08.jpg|Strona 8&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_09.jpg|Strona 9&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_10.jpg|Strona 10&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_11.jpg|Strona 11&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_12.jpg|Strona 12&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_13.jpg|Strona 13&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_14.jpg|Strona 14&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_15.jpg|Strona 15&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_16.jpg|Strona 16&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_17.jpg|Strona 17&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_18.jpg|Strona 18&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_19.jpg|Strona 19&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_20.jpg|Strona 20&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_21.jpg|Strona 21&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_22.jpg|Strona 22&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_23.jpg|Strona 23&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_24.jpg|Strona 24&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_25.jpg|Strona 25&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_26.jpg|Strona 26&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_27.jpg|Strona 27&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_29.jpg|Strona 29&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_30.jpg|Strona 30&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_31.jpg|Strona 31&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_32.jpg|Strona 32&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_33.jpg|Strona 33&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_34.jpg|Strona 34&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_35.jpg|Strona 35&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_36.jpg|Strona 36&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_37.jpg|Strona 37&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_38.jpg|Strona 38&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_39.jpg|Strona 39&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_40.jpg|Strona 40&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_41.jpg|Strona 41&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_42.jpg|Strona 42&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_43.jpg|Strona 43&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_44.jpg|Strona 44&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_45.jpg|Strona 45&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_46.jpg|Strona 46&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_47.jpg|Strona 47&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_48.jpg|Strona 48&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_49.jpg|Strona 49&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_50.jpg|Strona 50&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_51.jpg|Strona 51&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_52.jpg|Strona 52&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_53.jpg|Strona 53&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_54.jpg|Strona 54&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_55.jpg|Strona 55&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_56.jpg|Strona 56&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_57.jpg|Strona 57&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_58.jpg|Strona 58&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_59.jpg|Strona 59&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_60.jpg|Strona 60&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_61.jpg|Strona 61&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_62.jpg|Strona 62&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_63.jpg|Strona 63&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_64.jpg|Strona 64&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_65.jpg|Strona 65&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_66.jpg|Strona 66&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_67.jpg|Strona 67&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_68.jpg|Strona 68&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_69.jpg|Strona 69&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_70.jpg|Strona 70&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_71.jpg|Strona 71&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_72.jpg|Strona 72&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_73.jpg|Strona 73&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_74.jpg|Strona 74&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_75.jpg|Strona 75&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_76.jpg|Strona 76&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_77.jpg|Strona 77&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_78.jpg|Strona 78&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_79.jpg|Strona 79&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_80.jpg|Strona 80&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_81.jpg|Strona 81&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_82.jpg|Strona 82&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_83.jpg|Strona 83&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_84.jpg|Strona 84&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_85.jpg|Strona 85&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_86.jpg|Strona 86&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_87.jpg|Strona 87&lt;br /&gt;
Plik:Przew_Jezyk_kon_1943_88.jpg|Strona 88&lt;br /&gt;
&amp;lt;/hovergallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Słowniki, leksykony, normatywy językowe i terminologiczne]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jacek Fink-Finowicki</name></author>
	</entry>
</feed>